台湾生活7

漫畫

買東西-買い物-

我回日本時候、我常常被委託「買東西」、拿回台灣。

果然是「日本的薬妝」有人氣。 特別「液體MUHI」是日本必買藥妝。聽說効果很高。 有個台灣人委託我買24個(驚)我覺得他一直被蚊子咬(´-`).。oO

日本に行くとよく台湾人に買い物を頼まれるけど、やっぱり「日本の薬」は大人気だね。特に「液体ムヒ」が人気あってよく効くそうだ。 ある人は24個も頼んだ。「そんなに蚊にさされるのかよっ!」って思うけど(´-`).。oO

あと結構買い物を頼む人が多い。知り合いの知り合いのDVDの修理とかありえないことを厚かましく頼む人もいる。
あんな重くてでかいものを日本にもっていってさらに台湾にもってこいとか非常識すぎて頭にくる。
もちろん断るけど、こういうずうずうしい人が多いので困る。

知り合いの知り合いの買い物とか修理は頼まれるのはとても困ってしまう。

團圓飯-家族ごはん-

說到這、我来了台湾時候不知道什麼是「團圓飯」。 我覺得從「團圓」的漢字,迴迴轉轉圓桌來吃 。所以我去了迴轉壽司。。

そう言えば台湾に来た時「團圓飯」の意味がわからなくて、漢字から円桌でグルグル回して食べる食事会なんだなって思って回転寿司屋に行ってたな。。

しかし円桌でグルグル回して食べるのはなかなか慣れない。どう廻すのかとか、どこで止めて量はどれくらいかとかいちいち考えないといけない。

しんどいなあ~。

拉麵-ラーメン-

屯京拉麵、一風堂之類的台湾的日本拉麵和日本的日本拉麵、味道完全不一様(除了花月嵐)。台湾的是真的淡味阿~

我在日本時候、我毎天愛喝午後的紅茶,好好喝~ 但我不能喝 台灣的午後的紅茶太甜阿~

屯ちんラーメンや一風堂とか台湾の日本のラーメンは日本の日本のラーメンと味が全然違うね。(花月嵐は同じ)台湾のはなんかヌルイ感じ。台湾ではスープがしょっぱいともうダメ。
だから経営者は味を変えなくてはいけなく大変だと思う。
午後の紅茶は大好きで日本では毎日コンビニでこそこそ買って飲むけど、台湾のは甘くてあまり好きじゃないね。

クリスマスツリー-聖誕樹-

雖然NEW YEAR DAY已經過了,聖誕樹還在(´・_・`)
台灣人的大家~請把聖誕樹隱藏!

台湾ではまだクリスマスツリーをなかなかかたさない。
たまに2月の旧正月の時まで飾っているところもある。(デパートとかそうかな。)
台湾人が言うには、せっかく作ったのにもったいないって。だからしばらく飾っておくって。
なるほど。

タイトルとURLをコピーしました